Révision pour l'examen civique : Droits et Devoirs
Survolez les termes en gras et soulignés粗体下划线术语 pour voir leur traduction en chinois
I. Droits fondamentaux
1. Définition des droits fondamentaux
Les droits fondamentaux基本权利 sont des droits que l'on possède dès la naissance从出生起.
Ils sont protégés par la Constitution française受法国宪法保护, ainsi que par la police et la gendarmerie警察和宪兵.
L'exercice de ces droits doit respecter la loi尊重法律 et ne pas porter atteinte à l'intérêt général ni aux droits des autres不损害公共利益或他人权利.
2. Droits fondamentaux liés à la personne humaine
Ces droits comprennent d'abord l'égalité devant la loi法律面前人人平等, qui garantit que tous les citoyens sont égaux sans discrimination平等且不受歧视.
Ils incluent également la liberté自由, qui permet à chaque individu d'exercer la liberté d'expression et la liberté de religion言论自由和宗教自由, dans le respect du cadre légal.
La liberté comprend aussi des libertés personnelles essentielles基本个人自由, telles que le droit de grève罢工权, le droit de disposer de son corps身体自主权, la liberté conjugale婚姻自由 et le droit d'avoir des enfants生育权.
À ce titre, certaines décisions relèvent du choix personnel, comme la contraception避孕, l'IVG (Interruption Volontaire de Grossesse)自愿终止妊娠 et la PMA (Procréation Médicalement Assistée)医学辅助生育.
Ces droits fondamentaux incluent enfin le droit de propriété财产权, qui permet de posséder un bien, de l'utiliser et d'en disposer拥有、使用和处置财产, ainsi que la sûreté安全权, laquelle garantit la protection des personnes人身保护 et la sécurité juridique contre toute forme d'arbitraire.
3. Droits sociaux et économiques
Les droits sociaux et économiques社会和经济权利 sont également des droits fondamentaux, mais ils nécessitent l'intervention de l'État国家干预 pour être effectifs.
Ils assurent notamment le droit à l'emploi就业权, le droit à la santé健康权 et le droit à l'éducation教育权, indispensables pour garantir l'égalité réelle entre les citoyens.
4. Droits de solidarité collective
Les droits de solidarité collective集体团结权利, appelés droits de troisième génération第三代权利, visent à protéger des intérêts communs et à garantir une vie digne aux générations futures后代有尊严的生活.
Ils concernent en particulier la protection de l'environnement环境保护, la solidarité collective集体团结 et le développement durable可持续发展.
5. Protection constitutionnelle des droits
L'ensemble de ces droits est garanti par la Constitution française de 19581958年法国宪法, qui comprend la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen《人权和公民权宣言》, le Préambule de la Constitution宪法序言 et la Charte de l'environnement《环境宪章》.
La Constitution définit l'organisation de l'État国家组织, les caractéristiques du régime politique政治体制特点, les principaux droits et libertés fondamentaux主要基本权利和自由, ainsi que les moyens de les garantir保障这些权利的手段.
Elle constitue la loi la plus difficile à modifier最难修改的法律.
6. Droit de vote
Enfin, les citoyens français disposent également du droit de vote投票权, qui leur permet de participer à la vie démocratique du pays.
À retenir : Les droits fondamentaux sont protégés par la Constitution française. Ils comprennent les droits liés à la personne humaine, les droits sociaux et économiques, et les droits de solidarité collective.
II. Obligations et devoirs des personnes résidant en France
1. Respecter la loi
Toute personne doit respecter les lois de la République尊重共和国法律. Lorsqu'une loi n'est pas respectée, on parle d'une infraction违法行为.
Les infractions sont classées selon leur gravité.
Une infraction légère (contravention)轻微违法行为(违章) correspond à des faits peu graves, par exemple un excès de vitesse超速 ou une infraction au code de la route违反交通法规.
Un crime重罪 est une infraction plus grave, comme un vol avec violence暴力抢劫 ou une agression grave严重袭击.
Un crime très grave非常严重的罪行 concerne des actes extrêmement sérieux, par exemple un meurtre谋杀, un viol强奸 ou un acte de terrorisme恐怖主义行为.
2. Payer les impôts
Les personnes résidant en France ont le devoir de payer leurs impôts缴纳税款.
Les impôts permettent à l'État de financer les services publics公共服务, comme l'école, les hôpitaux, la police et les transports.
3. Porter assistance à une personne en danger
La loi impose l'assistance à personne en danger救助处于危险中的人.
Cela signifie qu'il faut aider une personne en difficulté帮助处于困境中的人, dans la mesure de ses capacités et sans se mettre soi-même en danger不将自己置于危险中.
Le refus d'aider peut être puni par la loi.
4. Protéger l'environnement
Protéger l'environnement est un devoir collectif集体义务.
Cela inclut le respect des règles liées à la pollution污染, aux déchets废物/垃圾, à la protection de la nature自然保护 et au développement durable可持续发展.
5. Devoirs spécifiques des citoyens français
Les personnes ayant la nationalité française法国国籍 ont des devoirs supplémentaires, notamment la participation à la vie civique et politique参与公民和政治生活.
Cela comprend le droit et le devoir de voter投票的权利和义务, la participation à la Journée Défense et Citoyenneté (JDC)国防与公民日, ainsi que la possibilité d'être appelé à devenir juré陪审员 dans un tribunal.
6. Interdiction de toute forme de violence
Toute forme de violence est interdite par la loi暴力被法律禁止, qu'elle soit physique, psychologique ou économique身体、心理或经济上的.
Cela inclut les violences contre les enfants针对儿童的暴力, les violences scolaires (harcèlement)校园暴力(骚扰), ainsi que des pratiques illégales comme la prostitution forcée强迫卖淫 et la traite des êtres humains人口贩卖.
7. Droits et devoirs en tant que victime ou témoin
Une victime受害者 a le droit de demander de l'aide寻求帮助, par exemple en parlant à quelqu'un向某人倾诉, en contactant la police联系警察 ou en déposant plainte提起诉讼/报案.
Un témoin证人 a le devoir de porter secours si cela ne présente pas de danger在没有危险的情况下提供救助, de témoigner作证 et d'aider à signaler les faits aux autorités协助向当局报告事实.
Important : Les personnes résidant en France ont des obligations essentielles : respecter la loi, payer les impôts, porter assistance aux personnes en danger et protéger l'environnement.